
该报纸(Xu Yandi)最近,人民文学出版社发起了“林·惠林(Lin Huiyin)的完整作品·英文字母卷(1935-1940)”,其中包含大量英文字母。这本书是由林·惠林(Lin Huiyin)和莉安格·Zaiban(Liang Zaiban)的女儿Yu Kui编辑和提到的。它是以中文和英语比较的形式提出的。这是第一次系统地积累和发表英文字母,它揭示了历史上的许多重要信息。
作为著名的现代中国作家和建筑师,林·休辛(Lin Huiyin)对文学和建筑都有深远的影响。目前发表的信件是他给他的美国朋友Fei Weimei和Fei Zhengqing的信件,还包括给宾夕法尼亚大学美术系主任Coyle的信。用林恩(Rin从Coyle到Lin Huiyin等。
这些信件的批次有很好的信息,其中显示了人际关系,家庭关系,家庭和国家的想法和感受。当山和河流从知识分子的角度损害时,它还显示了中国国家的政治和经济状况。这是Lin Huiyin的唯一目的和系统的手稿,这对于研究Lin Huiyin和Liang Sicheng的生活以及现代和现代中国思想的历史具有很大的价值。
“ Lin Huiyin的完整作品·英文字母卷(1935-1940)”使用了将原始英语文本与中文翻译进行比较的技术,这很方便阅读,同时保持原始的英语表达linhuiyin。这本书还包括许多有价值的图片和林·惠林(Lin Huiyin),菲·韦米(Fei Weimei),菲·宗奎(Fei Zhengqing)的信件。读者通过这些感受到一代知识分子的风格生动的材料。据了解,这批信件只是林·惠林(Lin Huiyin)和菲·韦米(Fei Weimei)和菲·宗奎(Fei Zhengqing)13年字母的一部分。从1941年到1948年的双方都将在随后的数量中提出。
作为“ Lin Huiyin的完整作品”不可或缺的一部分,英语字母,诗歌,散文,新颖的卷,戏剧,翻译,日记,中文字母,建筑,艺术和其他卷一起构成了Lin Huiyin的作品的完整集合。目前,除了1941年至1948年的林·休伊因(Lin Huiyin)英文字母外,其他书籍已经出版。
(编辑:Wang Lianxiang,Li Nanhua)
分享让许多人看到